Персидские записки продолжу про восточный базар в Реште.
Со слов старожил этих мест, восточный базар в Реште уже потерял свой колорит и старинный вид, но считается самым лучшим в провинции Гилян. Верблюды и ишаки ушли в прошлое, уступив место мото-технике, автомобилям и… велосипедам.

Сами иранцы говорят, что на персидском базаре можно купить всё – «от куриного яйца до человеческой души». Разнообразие товаров действительно поражает.

Все женщины в хиджабах. По закону Исламской Республики Иран даже иностранки обязаны покрывать голову, не обязательно хиджабом – любым головным убором. Пожилые женщины в строгих чёрных и разноцветных накидках до земли. Девушки выпускают из-под платка чёлки, носят брюки и джинсы, поверх которых обязательно плащ, пальто или некий чёрный сарафан.

Все ценники в магазинах, базарах, вывески и рекламные щиты – исключительно на фарси. Надписи на латинице – большая редкость.

Языковой барьер порой мешает общению в Иране (не все иранцы говорят по-английски), но его помогает преодолеть теплота и приветливость местных жителей. Иранцы очень общительны и обладают редким даром понимать собеседника, не зная ни единого слова на его языке. Пожилые люди нечасто говорят на английском, но молодёжь вполне прилично владеет этим языком. Приготовьтесь к тому, что придётся отвечать на массу вопросов. Иранцы будут интересоваться всем: вашей семьёй, детьми, работой, нравится ли вам в их стране, как живут в вашей стране и многое, многое другое.

Не рассчитывайте увидеть в Иране мужчину, гордо вышагивающего во главе цепочки из четырёх жен. Хотя закон это и позволяет, у типичного иранца жена одна. «Двоежёнцы» всячески скрывают свои семейные отношения: в обществе иметь более одной жены считается дурным тоном.

Как это часто бывает на Востоке, здесь принято часто прикасаться к собеседнику, выражать эмоции жестами. Глядя на то, как двое мужчин хлопают друг друга по спине, хватают за руки, а то и стремятся друг друга приобнять, обмениваясь эпитетами вроде «дорогой» или «цветик мой», порой начинаешь несколько сомневаться в их ориентации… Не волнуйтесь, это просто восточный стиль общения! И не шарахайтесь, если приобнять потянутся и вас – тут всё по-дружески, без всякого подтекста.

Есть несколько классических восточных уловок, применяемых в Иране. В Иране у вас ничего не украдут, но обжулить — это, видимо, в крови у всех торговцев по всему миру и Иран, в данном случае, не исключение.

1) Махинация с арифметикой. Иранские торговцы хитрят при подсчёте общей суммы. Они проводят молниеносные вычисления в своём воображении, пользуясь скорее вдохновением, а не правилами арифметики. Надо напоминать им реальное количество и стоимость товара, показания весов и цену за килограмм. Всегда необходимо брать только один вид товара. Приведя к согласию сумму к уплате, переходите к следующему. Так вам удобней контролировать процесс. К тому же, так удобней торговаться на отдельные виды товара.

2) «Плавающие» цены. Всегда стоит договариваться о цене заранее. Если вы не знаете реальную цену товара, то вам её существенно завысят. Читайте ценники с персидскими цифрами – их легко выучить. Узнавайте тарифы у незаинтересованных людей, в информационных офисах, в отелях. Да, активно торгуйтесь! Возможно сбить цену вдвое, даже в магазинах с фиксированными ценами.

3) Подмена цен в риалах на томаны (туманы). Томан (туман) – это 10 риалов. Так что, подменив денежную единицу, вы получите сумму, в 10 раз большую оговоренной. Совет тут прост – ведите все денежные переговоры в томанах. Подменять их на реалы, естественно, никто не будет, ибо невыгодно.

4) Изменение цены по ходу дела. Когда вы сговорились о цене на словах, то при уплате она может сказочным образом поменяться. Особенно это «принято» при расчёте с таксистом. Чтобы избежать подобной ситуации, при торге записывайте цену на бумаге. Ещё лучше – пусть цену запишет сам иранец-таксист. Тогда в случае непоняток (конфликта) у вас будет весомое доказательство своей правоты.

Приглашения зайти в гости на чай, провести ночь у кого-либо дома, чтобы не тратиться на отель – как правило, искренни, особенно если обращены к иностранцам. Не стоит шарахаться, если незнакомец на улице внезапно предложит вам угощение (в религиозные праздники или просто вечером в четверг, перед выходными, иранцы порой раздают на улицах «назр» — добровольное пожертвование в виде сладостей, напитков, супа и т. п.).
У старшего поколения до сих пор принято предлагать каждому встретившемуся по пути домой из пекарни (здесь даже в городах хлеб продаётся там же, где и выпекается) отведать свежего, только купленного хлеба.

Не бойтесь вступать в долгие споры, демонстративно направляться к дверям без покупок, заранее набирать товара больше, чем вы готовы купить, чтобы затем отказаться от чего-то из-за «неуступчивости» продавца. На самом деле продавцы заранее закладывают в цену обязательную скидку для неизменно торгующихся клиентов. Не торгуясь, вы попросту дарите им дополнительный куш. Ещё один вариант: попросите помощи у иранских знакомых, чтобы те поторговались за вас. Заранее опишите, что именно хотите приобрести, и сами продавцу на глаза не попадайтесь. Сэкономленная сумма вас приятно удивит.

Мясо в Иране должно соответствовать требованиям шариата — животные, из которых производятся мясопродукты, должны быть забиты по мусульманским законам – халяльно. Только тогда это мясо считается пригодным для пищи – халяльным мясом. На бойне обязательно должен присутствовать мулла, который контролирует весь процесс. Работник, совершающий халяльный убой скота, обязательно должен быть совершеннолетним мусульманином. Несовершеннолетний, старый, больной и иноверец, не имеет права заниматься этим. Над животными должна предварительно произнесена молитва. Самое главное – животные должны быть забиты, вернее, зарезаны, без предварительного оглушения разрядом электрического тока, или усыпления, находясь в полном сознании и не испытывая стресса до самого момента смерти.
Только одним плавным движением ему режется дыхательное горло, пищевод и кровеносная артерия. Для этого используются специальные ножи. Для коров один, для барана другой, для птицы третий. Делаются они из великолепной персидской стали и стоят не малых денег. Точат их на специальных камнях по нескольку часов. Лезвие, готового к применению ножа, должно быть острым как бритва и иметь зеркальную поверхность без каких либо, даже малейших, зазубринок и шероховатостей. Длина лезвия такого ножа должна ровняться двум шеям того животного или птицы, которых собираются им зарезать. Мулла лично проверяет каждый нож, ногтем своего пальца. Аллах говорит, что чем больше у человека страх перед небом, тем тщательней он будет проверять свои ножи…

После того как животному перерезали шею, таким ножом, оно ещё долго бьётся в конвульсиях и судорогах. Хотя мозг и прекратил уже функционировать, их сердце ещё продолжает стучать, выгоняя наружу кровь из уже мёртвого тела животного, делая его мясо чистым и пригодным для употребления. В этом-то и заключается основной секрет «фокуса». Мусульманам категорически запрещено употреблять в пищу кровь! Поэтому даже мясо животных убитых по законам Шариата, они перед употреблением замачивают в тёплой воде, потом выкладывают его на специальную доску и посыпают крупной солью. Соль впитывает кровь, мясо промывают и только после этого оно становится настоящим халяльным продуктом питания для мусульман.
Во многих европейских странах такой метод умерщвления животных, считается жестоким и запрещён законом. Хотя сами мусульмане считают его самым гуманным.

Издавна между Россией и Ираном давно закрепились устойчивые торгово-экономические отношения, в большинстве своём осуществляемые через северные останы (провинции) страны, в Гилянской провинции можно даже услышать знакомые русскому человеку слова «лодка», «семечка», «помидор» и «самовар».

Я увидел такое первый раз в жизни. Чудно!
Цветные цыплята — цыплята, окрашенные в различные неестественные цвета с помощью красок и продаваемые затем на улицах и рынках, как «живые игрушки» для детей.
Для окрашивания отбираются цыплята мужского пола, в содержании которых владельцы хозяйств, разводящие кур, не видят никакой финансовой выгоды.
В некоторых случаях для окрашивания таких цыплят используются промышленные краски, хотя иногда их вводят ещё до вылупления цыплёнка, непосредственно в яйцо, с помощью шприца.

Я поездил в общем то немало,
Есть что вспомнить, есть чего забыть.
Добирался даже до Ирана
И видел то, чего не может быть.

Многие иранские врачи призывают не покупать цветных цыплят в качестве «живых игрушек» для детей по причине возможной серьёзной опасности для последних, так как для окраски цыплят могут применяться вредные для здоровья красители. Соответствующее обращение к родителям выпустило медицинское общество Ирана.

Очень многие цветные цыплята погибают в течение первых нескольких дней после покупки, чаще всего из-за болезней, вызванных ядовитой краской.

Девушка в кафе на базаре Решта сама спросила разрешение меня сфотографировать.
Большинство иранцев и иранок (особенно молодежь) обожают фотографироваться. Поэтому не стоит играть в Штирлица: если у вас появится желание поснимать местных жителей, просто вежливо спросите, не против ли они. Даже до пят завёрнутая в чадру дама рядом с внушительных габаритов бородатым мужем почти наверняка ответит согласием.

Многие изделия делаются на месте, на ваших глазах.

Приобретая ковры или старинные предметы искусства, важно помнить о таможенных ограничениях на вывоз. Из страны без специального разрешения нельзя вывозить антиквариат, изделия из золота и серебра, древние монеты, драгоценности, а также ковры ручной работы, чья общая площадь превышает 12 кв. метров. Впрочем, как это часто бывает, данный закон соблюдается не слишком строго. Вряд ли на границе вас будут осматривать с ног до головы или перетряхивать все чемоданы.

В базарных местах вам угрожают лишь карманники, но это нонсенс, в остальных местах, так называемая «фальшивая полиция»: преступники, одев полицейскую форму, отбирают у иностранцев паспорта и скрываются с документами. Если у вас требуют паспорт, вежливо поясните, что он остался в гостинице, и предложите пройти туда вместе со стражем порядка. Можно позвонить в Консульство РФ в Реште (г. Решт, улица Пасдаран, 82. Телефон: (+98-13) 33-33-64-30. Факс: (+98-13) 33-33-35-77. Настоящий полицейский вас сопроводит, ненастоящий – тихо исчезнет. В остальном, соблюдайте обычные меры предосторожности и не теряйте голову. Если есть возможность привлечь внимание посторонних, кричите «КомАк, комАк!» («Помогите») или «Дозд!» («Держи вора!»).

Украл в первый раз, отрубают четыре пальца на правой руке, так чтобы нетронутыми остались большой палец и ладонь…
Украл во второй раз — отрубят половину ступни левой ноги. Украл в третий раз — пожизненное или повесят на главной площади города на подъёмном кране.
Это касается как мелких воришек, так и воровства на самом высоком уровне. Так что это ещё и к вопросу, как искоренить воровство на государственном уровне.
Естественно, в таких условиях туристы могут не переживать, оставляя вещи, деньги и документы в своём номере в отеле, толкаясь на людном базаре или глазея на достопримечательности — в карман никто не залезет. Дураков нет, никто лишиться правой руки не хочет.
Отмечу, что воровство здесь наказывается гораздо серьёзнее, чем, например, покушение на жизнь верховного Лидера страны или представителей власти. Так, за подобные преступления предусмотрен тюремный срок от 3 до 10 лет.
Вот вам и законы шариата. Строго? Зато никто не ворует.

Персидские записки хочу закончить про перекус на базаре Решта.
При прогулке по восточному рынку Решта, я зашёл в маленькое кафе. Хозяин узнал, что я из России и предложил попробовать блюдо, которое, по его убеждению, было привезено русскими. Вавишка (говорят, слово тоже русское) — это печень, обжаренная с набором душистых специй и луком. Подаётся она с приготовленной на мангале помидоркой и хлебом «барбари». Очень вкусное и очень колоритное блюдо. Если честно, мало чем похоже на традиционную русскую кухню. Хотя, может быть, я её просто плохо знаю?